-
‘서운하다’ 영어로 표현하는 법|미묘한 감정 정확히 말하는 영어 표현공부/영어 2025. 10. 31. 14:43반응형
‘서운하다’ 영어로 어떻게 표현할까?
한국어의 ‘서운하다’는 단순한 슬픔이 아니라, 기대가 무너지거나 섭섭한 마음을 담고 있는 감정입니다. 영어권에서는 단어 하나로 정확히 대응되는 표현이 없기 때문에 상황과 뉘앙스에 따라 적절한 영어 표현을 선택하는 방식이 자연스럽습니다.
예를 들어, 상대에게 기대했던 배려가 없었을 때, 나를 챙기지 않았을 때, 혹은 외면당했다고 느낄 때 사용합니다. 아래에서 원어민이 실제로 사용하는 표현과 예문을 상황별로 정리합니다.

📌 가장 기본적인 표현
1. I feel hurt.
마음이 다쳤다는 의미로, 감정적 상처가 느껴질 때 사용합니다. 말투에 따라 깊은 감정이 전달됩니다.
예: I felt hurt when you forgot my birthday.
2. I’m disappointed.
기대가 있었는데 충족되지 않았을 때 사용합니다. 가장 안전하고 포멀한 표현입니다.
예: I was a little disappointed you didn’t call.
3. I feel left out.
소외감을 느낄 때 쓰는 표현입니다.
예: I felt left out when everyone made plans without me.
🎯 부드러운 표현 (관계 상할 걱정될 때)
1. I felt a bit hurt.
직접적이지만 부드럽게 말할 수 있습니다.
2. I felt a little disappointed.
조금만 강조하여 부담을 덜어줍니다.
3. I kinda felt left out.
캐주얼하고 자연스러운 회화체입니다.
🔎 뉘앙스별 표현 비교
- hurt → 감정 상처에 집중
- disappointed → 기대가 무너짐
- left out → 소외감
- upset → 기분이 언짢음
상대 상황을 배려하려면 완곡한 표현을 쓰는 것이 좋습니다.
🗣️ 원어민 자연스러운 문장 예시
I felt a bit hurt when you didn’t share that with me.
I was kinda disappointed you didn’t invite me.
I felt left out yesterday. I wanted to be part of it.
To be honest, I got a little upset.
✨ 감정 전달 + 화해 의도 표현
감정만 던지기보다 관계 회복을 함께 언급하면 더 부드럽습니다.
I felt a little hurt, but I wanted to talk about it so it doesn’t become a misunderstanding.
이처럼 상황과 감정을 진솔하게 표현하면, 영어권에서도 성숙한 커뮤니케이션으로 받아들여집니다.
‘서운하다’는 관계 속의 섬세한 감정입니다. 영어 표현을 자연스럽게 익히면 감정 소통 능력이 향상되고, 글로벌 상황에서도 성숙하게 대화할 수 있습니다.
반응형'공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
영어로 기도할 때 자연스럽게 사용할 수 있는 표현 정리 (0) 2025.11.22 Avril Lavigne “Sk8er Boi”에 나오는 영어 표현 정리 (0) 2025.11.21 비즈니스 메일에서 자주 쓰이는 영어 표현 총정리 (예시 대폭 추가) (0) 2025.11.21 아쉽다 영어로 자연스럽게 표현하는 법 (0) 2025.10.30